The acceptance of office in the provinces does not vary this policy , and indeed much has already been done to give effect to it . प्रांतो में हमारी सरकारें बनने से उस नीति में कोई फर्क नहीं पड़ता , बल्कि इसे अमल करने के लिए बहुत कुछ किया भी जा चुका है .
2.
It follows , therefore , that the national authority which plans must also have full power to give effect to its planning . इसका मतलब यह हुआ कि जो निकाय राष्ट्रीय विकास योजना बनाती है , उसे अपनी बनायी योजना को कार्यान्वित करने का पूरा अधिकार होना चाहिए .
3.
As a matter of practice , it rests entirely on the discretion of the government whether or not to give effect to the opinions expressed in these resolutions . प्रथा यह है कि इन संकल्पों में व्यक्त रायों को कार्यरूप देना या न देना पूर्णतया सरकार के विवेकाधिकार पर निर्भर करता है .
4.
To give effect to an agreement with Pakistan for transfer of part of the Berubari territory , therefore , the Constitution -LRB- Ninth Amendment -RRB- Act was passed . इसलिए , बेरुबाड़ी राज्य क्षेत्र के भाग को पाकिस्तान को अंतरित करने के लिए संविधान ( नवां संशोधन ) अधिनियम पारित किया गया था .
5.
The federal part of the India Act of 1935 had not yet been given effect to , and , therefore , purely from the constitutional point of view the Viceroy 's action was both legal and valid . सन् 1935 के भारतीय विधेयक के संघीय भाग पर अभी भी अमल नहीं किया गया था , अत : शुद्ध संवैधानिक दृष्टि से वायसराय की यह कार्रवाई कानूनी भी थी और मान्य भी .
6.
I have no doubt that if this programme is given effect to , it will bring relief to labour and , what is even more important , give it organisational strength . अगर इसे अमल में लाया गया तो मुझे कोई शक नहीं है कि इससे मजदूरों को राहत मिलेगी और जो इससे ज़्यादा अहम बात है , वह यह कि इससे मजदूरों को संगठित होने में मदद मिलेगी .
7.
That pleasant shock could only come by an unequivocal declaration of independence and immediate steps to give effect to the popular will in the carrying on of the administration . यह सुखद धक़्का तभी दिया जा सकता है , जब आजादी के बारे में साफ साफ शब्दों में घोषणा नहीं कर दी जाती हे और प्रशासन को चलाने में जनता की इच्छाओं को अमल में नहीं लाया जाता है .
8.
For us it is not merely a matter of giving effect to a programme to which we have given adherence . Our entire approach to the question must be psychologically , different . हमारे लिए यह सिर्फ उस प्रोग्राम को अमल में लाने का सवाल नहीं है , जिसे हमने मंजूर किया है.इस सवाल के बारे में हमारा सारा नजरिया ही मनोवैज्ञानिक दृष्टि से मुख़्तलिफ होना चाहिए .
9.
Also , Parliament has been given the power to make any law for the whole or any part of the country to give effect to any international treaty , agreement , convention or decision -LRB- article 253 -RRB- . साथ ही , संसद को यह शक्ति दी गई है कि वह किसी अंतर्राष्ट्रीय संधि , करार , अभिसमय अथवा विनिश्चय को कार्यरूप देने के लिए समूचे देश या उसके किसी भाग के लिए कोई विधि बना सके ( अनुच्छेद 253 ) .
10.
As a matter of fact , ever since the Congress came to the conclusion that , in order to give effect to the Congress policy , satyagraha or civil disobedience should be started , I have endeavoured to check myself in my utterances and to avoid what might be termed satyagraha . असल में जब से कांग्रेस इस नतीजे पर पहुंची है कि उसकी पालिसी को अमलीजामा देने के लिए सत्याग्रह या सिविल डिसओबीडियंस आंदोलन शुरू किया जाना चाहिए , तब से मैंने अपनी तकरीरों में अपने को काफी रोकने की कोशिश की है जिसे सत्याग्रह कहा जा सकता है .